My Nana's Remedies
Los remedios de mi nana

Ilustrado por Edna San Miguel
Pub. por Arizona-Sonora Desert Museum, junio 2002.


Una historia y colorosa sobre una abuela y los remedios tradicionales que ella prepara para su nieta, los remedios para tratar todo desde un malestar estómagal a un susto. Pasa dentro de la casa de Nana y experimenta una sensación de amor, tradición y cultura que proviene de una relación especial y cariñosa.


Personalizar y comprar:

Premios

  • 2011 - FIVE STAR PURPLE DRAGON BOOK AWARDS
  • My Nana's Remedies book awards1er en Diversidad Cultural
  • My Nana's Remedies book awards1er en Asuntos Familiares
  • My Nana's Remedies book awardsMención Honorífica en Educación / Instrucción
  • 2002 - FORWARD MAGAZINE
  • My Nana's Remedies book awardsFinalista del Libro del Año

Reconocimientos por Los remedios de mi Nana


"Este libro, Remedios de Mi Nana, ayudará a conservar los recuerdos del amor y la tradición de nuestra cultura Latina. Puede generar conciencia cultural para todos los pueblos, brindando la oportunidad de revisar sus propias tradiciones, o comenzar a crear nuevos."Edward James Olmos, Actor, Director, Defensor de la Alfabetización Familiar.


" Este libro estará en estilo por muchos años. Para los adultos, los recuerdos del pasado se reavivan. Para los niños, semillas de remedios caseros y tradiciones que existen en todas las culturas se plantaran. "
José-Luis Orozco, Autor premiado de los niños, compositor, ejecutante y artista de la grabación.

Una historia bilingüe de la familia y sabiduría tradicional.

Roni Capin Rivera-Ashford creció en el desierto de Sonora, en Arizona, la frontera entre Estados Unidos y México. Ella era educadora bilingüe, pre-escolar al colegio comunitario, durante más de treinta años. Ahora jubilada, trabaja como autora, redactora, traductora y oradora.

Edna San Miguel es de Tucson y es de la sexta generación. Ella tiene una licenciatura en artes de la Universidad de Arizona y es una maestra certificada de escuela en Arizona. Edna es una artista reconocida a nivel nacional con amplia experiencia en la producción de obras de arte sobre la mujer y discapacitados.

"Sana, sana, colita de rana, si no sanas hoy, sanarás mañana", es una frase curativa mágica usada durante siglos en la mayoría de habla hispana, desde España hasta México y Suramérica. Se encuentra en la segunda a última página de esta historia, que escribí primero en español. Esto es lo que me decian cuando era una niña para ayudarme con mi coco. Tú puedes estar familiarizado con esta frase; Si no, en inglés es una adaptación de la idea, no una traducción palabra por palabra. La noción científica de donde vine esta frase es que cuando un renacuajo se convierte en una rana y pierde su cola, cura en el plazo de un día.

Sana, Sana canción utilizado con permiso de Jose-Luis Orozco en www.joseluisorozco.com.


Share